среда, 01 октября 2014
"Лесная смерть", "Четверо сыновей доктора Марча", "Сонные глазки и пижама в лягушечку", "Мой девушка был вишней", "Тишина", "У края темных вод", "Чтец", "Любовь глупца", "Записки школьного врача", "Заводной апельсин", "Лето ночи", "Кафка на пляже", "Портрет Дориана Грея", "Ключ".
Практически все - любимые книги.
Практически все - любимые книги.
вторник, 30 сентября 2014
На этом записи в моей дневнике и обрываются.
Слишком много боли было после.
Теперь же я пишу не столь активно.
Но, периодически, я буду отзываться о той или иной прочтенной книге.
Слишком много боли было после.
Теперь же я пишу не столь активно.
Но, периодически, я буду отзываться о той или иной прочтенной книге.
Прочитал "Слушай песню ветра" и "Пинбол 1973".
Взял с библиотеки "Набережная неисцелимых" и "Сайгё".
Взял с библиотеки "Набережная неисцелимых" и "Сайгё".
"Всю эту ночь я провел в компании замечательного человека, имя которого останется в секрете.
Мы болтали ни о чем ВСЮ ночь. Я не могу передать тех чувств, что накрывают меня сейчас. Я не жалею потраченного времени.
Напротив, я влюбился в его речь.
Влюбился в этого эгоистичного и самообожающего типа. Я слишком сильно цепляюсь за его слова. Это плохо.
Прочитал " страна Чудес Без Тормозов и Конец Света".
Великолепная книга, однако.
Мы болтали ни о чем ВСЮ ночь. Я не могу передать тех чувств, что накрывают меня сейчас. Я не жалею потраченного времени.
Напротив, я влюбился в его речь.
Влюбился в этого эгоистичного и самообожающего типа. Я слишком сильно цепляюсь за его слова. Это плохо.
Прочитал " страна Чудес Без Тормозов и Конец Света".
Великолепная книга, однако.
Почему до сих пор светит солнце?
Почему не смолкают птицы?
Или они не знают,
Что конец света уже начался?
(The End of the World)
Почему не смолкают птицы?
Или они не знают,
Что конец света уже начался?
(The End of the World)
"С полчаса назад мои зрачки были невероятно широкими.
Угадайте, от чего? Не угадаете.
Я переброшусь парой слов с Полиной и лягу спать. Сладких снов мне и удачи в написании завтрашнего текста".
Угадайте, от чего? Не угадаете.
Я переброшусь парой слов с Полиной и лягу спать. Сладких снов мне и удачи в написании завтрашнего текста".
"Я прочитал роман полностью.
Этим же вечером начал знакомство с Акутагавой Рюноске (укр.вариант).
Прочитал "Расьомон"," Нос", "Платочек".
Думаю, на этом мое знакомство с ним и завершится.
Нельзя, конечно, судить автора, прочитав всего несколько нелепых его рассказов, но.. меня скорее огорчает перевод.
Поищу его книги в другом источнике".
Этим же вечером начал знакомство с Акутагавой Рюноске (укр.вариант).
Прочитал "Расьомон"," Нос", "Платочек".
Думаю, на этом мое знакомство с ним и завершится.
Нельзя, конечно, судить автора, прочитав всего несколько нелепых его рассказов, но.. меня скорее огорчает перевод.
Поищу его книги в другом источнике".
"Начинаю читать ещё одно его произведение- "Мой любимый sputnik".
"Превратности тонгарияки", "Бедность в форме чизкейка", "В год спагетти", "Птица-поганка", "South Bay Strut", "Фантастическая история, случившаяся в библиотеке".
Я прочитал эти небольшие рассказы, занимающие порядка 10-20 страниц ( ха исключение последнего, состоящего из 6-ти частей)
Эти рассказы, на сколько мне известно, были написаны для большого журнала по просьбе жены Мураками.
Я прочитал эти небольшие рассказы, занимающие порядка 10-20 страниц ( ха исключение последнего, состоящего из 6-ти частей)
Эти рассказы, на сколько мне известно, были написаны для большого журнала по просьбе жены Мураками.
"Прочитал "Хороший день для кенгуру", "О встрече со стопроцентной девушкой погожим апрельским утром", "Сквозь сон" , "Вампир в такси", "Ее городок, ее овцы", "Праздник тюленя", "Зеркало" , "девушка из Ипанемы", "Любите ли вы Берта Бакарэка?", " Май на морском берегу", "Поблекшее королевство", "Day tripper тридцати двух лет".
Все это произведения Мураками Харуки.
Все это произведения Мураками Харуки.
"四,五, 六, 七, 八, 九, ㈩, 百, 万, 円, 年, 千.
В моей памяти всего 35 японский иероглифов.
Я понял, что греческий куда интересней французского."
В моей памяти всего 35 японский иероглифов.
Я понял, что греческий куда интересней французского."
"Ужасное утро. Голова гудит- книги читать невозможно. Потерял сон.
Приходил репетитор.
я снова могу приступить к изучению иероглифов.
Также я понял, что значит "Кафкианский бред".
Время тянется бесконечно долго, поэтому и книги не в радость.
Прочел утром "Описание одной борьбы", "Свадебные приготовления в деревне", "Дети на дороге", "Разоблаченный проходимец", "Внезапная прогулка", " Решение", "Горе холостяка", "Купец".
Рассказы эти совершенно не похожи на рассказы Чехова.
у последнего есть смысл и юмор.
Приходил репетитор.
я снова могу приступить к изучению иероглифов.
Также я понял, что значит "Кафкианский бред".
Время тянется бесконечно долго, поэтому и книги не в радость.
Прочел утром "Описание одной борьбы", "Свадебные приготовления в деревне", "Дети на дороге", "Разоблаченный проходимец", "Внезапная прогулка", " Решение", "Горе холостяка", "Купец".
Рассказы эти совершенно не похожи на рассказы Чехова.
у последнего есть смысл и юмор.
Нашел ещё одну забавную запись с 27-го июня:
"Вот уже неделю как ужасные морозы- одеяла не спасают. День за днем вожу холодным лезвием по животу. От прошлых порезов тело стало более чувствительным."
~
"Утром прочитал миф о змее и жаворонке, о преступнике и философе, горевшего в аду, и миф о свинье.
продолжаю тренироваться в каллиграфии".
"Я уже мертв, но хаос продолжается"- из книжонки.
"Вот уже неделю как ужасные морозы- одеяла не спасают. День за днем вожу холодным лезвием по животу. От прошлых порезов тело стало более чувствительным."
~
"Утром прочитал миф о змее и жаворонке, о преступнике и философе, горевшего в аду, и миф о свинье.
продолжаю тренироваться в каллиграфии".
"Я уже мертв, но хаос продолжается"- из книжонки.
"火, 水, 金, 子, 土.
Дождь льет, не переставая.
Я сдал все книги в библиотеку, приобрел несколько сборников Франца Кафки.
Плюс нашел небольшую книжонку: "Исследования одной собаки". Её, кажись, тоже Кафка написал.
Кроме этого запасся стихотворениями и поэмами Есенина".
Дождь льет, не переставая.
Я сдал все книги в библиотеку, приобрел несколько сборников Франца Кафки.
Плюс нашел небольшую книжонку: "Исследования одной собаки". Её, кажись, тоже Кафка написал.
Кроме этого запасся стихотворениями и поэмами Есенина".
" Прочитал "Марсианские хроники", " Уснувший в Армагеддоне", "О скитаниях вечных и о Земле", " И все-таки наш", что находились в сборничке рассказов Брэдбери".
There will come soft rains and the smell of the ground,
And swallows circling with their shimmering sound;
And frogs in the pool singing at night,
And wild plum trees in tremulous white;
Robins will wear their feathery fire,
Whistling their whims on a low fence-wire;
And not one will know of the war, not one
Will care at last when it is done.
Not one would mind, neither bird nor tree,
If mankind perished utterly;
And Spring herself when she woke at dawn
Would scarcely know that we were gone.
And swallows circling with their shimmering sound;
And frogs in the pool singing at night,
And wild plum trees in tremulous white;
Robins will wear their feathery fire,
Whistling their whims on a low fence-wire;
And not one will know of the war, not one
Will care at last when it is done.
Not one would mind, neither bird nor tree,
If mankind perished utterly;
And Spring herself when she woke at dawn
Would scarcely know that we were gone.
"日, 月, 木, 山, 川, 田, 口, 車, 門.
Учусь по "Basic Kanji Book (1)".
Крашу японские журнальчики разноцветными маркерами.
"Тяжелые крылья" - слишком примитивная книга. Сдал в библиотеку, не дочитав.
Прочитал Брэдбери"451 по Фаренгейту"".
Учусь по "Basic Kanji Book (1)".
Крашу японские журнальчики разноцветными маркерами.
"Тяжелые крылья" - слишком примитивная книга. Сдал в библиотеку, не дочитав.
Прочитал Брэдбери"451 по Фаренгейту"".
"璽. Встретил этот иероглиф в книге.
Забавная каллиграфия.
Приступаю к "Тяжелые крылья".
До моего дня рождения 68 дней."
Забавная каллиграфия.
Приступаю к "Тяжелые крылья".
До моего дня рождения 68 дней."
"Вчера приходила Елена( персональный учитель по японскому) и сказала, что иероглифы можно пока отложить. Заморачиваться не стану.
Наконец скачал одну из японских сказок: "ももたろう". Маркер идет во всю.
Грамматика там мне чужда, но постепенно включается интуиция, и, исходя из контекста, мой мозг сам выдает мне возможные варианты перевода той или иной конструкции".
Наконец скачал одну из японских сказок: "ももたろう". Маркер идет во всю.
Грамматика там мне чужда, но постепенно включается интуиция, и, исходя из контекста, мой мозг сам выдает мне возможные варианты перевода той или иной конструкции".
"Закончил читать "Последний Самурай". Все мои симпатии на стороне Людо. В ближайшем будущем возьмусь за эту книгу снова".